Greetings to all, I come bearing information. I've been working on this Animal Forest translation for a few weeks or so, following this thread and such. So far I've made some progress that came much more easily than expected. What I have so far is a Word document compilation with the entire Animal Forest character set printed, along with its corresponding hex value and the actual character as used by computers. So for instance, say you want to translate おわる. You would go to the Word document and find each character as depicted in AF. Then you would copy (painfully) letter by letter into an online translator or an e-mail to a friend who knows Japanese etc. to get it translated. Once you found out what it means you then go back to Word and get the hex values for some characters that can make up a string in English OF THE SAME SIZE. In this example those three characters mean "to finish" and are found when you're writing something on the town bulletin board or a letter to someone. So it means you're done writing. So for our English translation, which MUST BE THE SAME NUMBER OF CHARACTERS, we goto our hex editor and find the string of characters that matches the hex values of the above string, in this case 04C17D. Then we replace it with something like 456E64 (End) or 4F4B21 (OK!). Then we check it in the game, of course. (NOTE!! The above example does not actually work. Sorry about that, I was doing it while I was posting. I assume the text that hovers over the start button is a picture and not actual text, as I haven't been able to find any instances of it in the ROM.)
The annoying part is that such a short string like that can be found a whooooole lot of times in the ROM, so it takes a while. Also, the strings must be the same size (at least until someone figures out how to change that), otherwise the ROM doesn't load (I've never had it crash, it just wouldn't load, but that might not always be true).
At any rate, all of this stuff is a good start:
I was successfully able to change K.K.'s name (see pic below), and to change the stuff that several characters say, but I am unable to translate it, and this is where I can use some help. Included is a link to the Word document. There are two characters in there that are represented by red asterisks. I cannot figure out what those are in Unicode. If anyone can put those characters into the document and PM me, it'd be great. Then the actual translation can ensue.
Here's some stuff to get you guys started if you wanna mess around with it. I'm going to try to translate this puppy, wish me luck!
To download, click the link, scroll to the bottom of the page and wait till the button is through counting. Then click it.
The Word document:
4shared.com - document sharing - download japAlph.doc
An online translator with which I've been very pleased:
Animelab.com: Online Japanese Translator
Pics:
4shared.com - photo sharing - download image snap0009.bmp
(Sorry about them being bitmaps. I'll try to change that next time.)
-=- Lysol Pionex
Isa. 12:3